سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)
180
منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)
8 - دعاى قنوت امام رضا عليه السلام براى رفع گرفتارى و نجات از شرّ ستمگران الْفَزَعُ الْفَزَعُ إِلَيْكَ يا ذَا الْمُحاضَرَةِ ، وَالرَّغْبَةُ الرَّغْبَةُ پناه بر تو ، پناه بر تو اى همه جا حضور دارنده ، و ميل و اشتياق إِلَيْكَ يا مَنْ بِهِ الْمُفاخَرَةُ ، وَأَنْتَ اللَّهُمَّ مُشاهِدُ هَواجِسِ به سوى تو است اى آنكه افتخار و برترى به سبب او است ، و خداوندا ؛ تو شاهد خطورات النُّفُوسِ ، وَمُراصِدُ حَرَكاتِ الْقُلُوبِ ، وَمُطالِعُ و وسوسههاى نَفْسها ، و مراقب حركات دلها ، و آگاه از مَسَرَّاتِ السَّرائِرِ مِنْ غَيْرِ تَكَلُّفٍ وَلاتَعَسُّفٍ ، وَقَدْ اسرار و پنهانكارىهاى باطنها بدون هيچ گونه دشوارى و زحمتى هستى ، و تَرَى اللَّهُمَّ ما لَيْسَ عَنْكَ بِمُنْطَوىٍ ، وَلكِنَّ حِلْمَكَ خداوندا ؛ تو مىبينى آنچه را كه از تو پيچيده نشده و پنهان نمانده است ، ولى حلم و بردبارى تو آمَنَ أَهْلَهُ عَلَيْهِ جُرْئَةً وَتَمَرُّداً وَعُتُوّاً وَعِناداً ، وَما ايمنى بخشيده به اهل خلاف تا جرأت كنند و سرپيچى و گردنكشى و دشمنى با تو داشته باشند ، و يُعانيهِ أَوْلِياؤُكَ مِنْ تَعْفِيَةِ آثارِ الْحَقِّ ، وَدُرُوسِ ( تو مىبينى ) آنچه دوستانت مىبينند از نابودى آثار حق و مندرسگشتن مَعالِمِهِ ، وَتَزَيُّدِ الْفَواحِشِ ، وَاسْتِمْرارِ أَهْلِها عَلَيْها ، نشانههاى آن ، و افزايش كارهاى زشت ، و ادامهدادن اهل آن بر آن كارها ، وَظُهُورِ الْباطِلِ وَعُمُومِ التَّغاشُمِ ، وَالتَّراضي بِذلِكَ و آشكار شدن باطل ، و عمومى گشتن ظلم و ستم ، و راضى شدن به آن فِي الْمُعامِلاتِ وَالْمُتَصَرَّفاتِ مُذْ جَرَتْ بِهِ الْعاداتُ ، در داد و ستدها و آنچه تصرّف مىشود كه اين كار عادّى گشته وَصارَ كَالْمَفْرُوضاتِ وَالْمَسْنُوناتِ . أَللَّهُمَّ فَبادِرْنا و مانند واجبات و مستحبّات گرديده است . خداوندا ؛ شتاب كن نسبت به ما مِنْكَ